Scambio di esperienze di pagamento

Grazie allo scambio reciproco di esperienze di pagamento dei nostri membri, è possibile proteggersi meglio dalle perdite imminenti.

Obbligo di fornire informazioni quando si trasmettono gli storici di pagamento

Lo scambio di informazioni sui pagamenti con Creditreform richiede la comunicazione di informazioni agli interessati ai sensi degli artt. 19 e segg. DSG. È consigliabile menzionare la divulgazione dei dati di pagamento nei singoli contratti, nelle conferme d'ordine, nelle fatture e/o nei termini e condizioni generali. Una valutazione legale relativa alla consegna di esperienze di pagamento sarà fornita su richiesta.

Proposta di testi

Tedesco 

"Informationen über die Zahlungsabwicklung können zum Zweck der Bonitätsbewertung an den Schweizerischen Verband Creditreform (SVC) weitergeleitet werden."

oder

"Wir behalten uns vor, unsere Zahlungserfahrungen einem Informationspool zur Verfügung zu stellen, der Bonitätsbewertungen vornimmt. Dieser kann erfragt werden unter Tel-Nr.. ..., bei Herrn/Frau..... bzw. Abteilung/Büro."

Francese 

"Les informations relatives au traitement des paiements peuvent être transmises à l'Union suisse Creditreform Scoop à des fins d'évaluation de la solvabilité."

ou

"Nous nous réservons le droit de mettre nos expériences de paiement à la disposition d'un pool d'informations qui procède à des évaluations de solvabilité. Celui-ci peut être consulté au n° de tél. ..., auprès de M/Mme..... ou du service/bureau."

Italiano 

"Le informazioni sull'elaborazione dei pagamenti possono essere trasmesse all'Associazione svizzera Creditreform Scoop per la valutazione della solvibilità."

o

"Ci riserviamo il diritto di mettere la nostra esperienza di pagamento a disposizione di un pool di informazioni che effettua valutazioni del credito. La richiesta può essere fatta chiamando il signor/signora ..., o il dipartimento/ufficio."

Inglese 

"Information on payment processing may be forwarded to the Schweizerischer Verband Creditreform Gen for the purpose of assessing creditworthiness."

or

"We reserve the right to make our payment experience available to an information pool that carries out credit evaluations. This can be requested by calling Mr/Mrs ..., or the department/office."

Creditreform-Bonitaet-Risikobewertung-950x503.jpg

Valutazione del credito e del rischio

Informazioni, valutazione del credito, monitoraggio, esperienza di pagamento

Per saperne di più
Creditreform-Inkasso-Rechnung-offen-950x503.jpg

Incasso

Dunning, recupero crediti, monitoraggio dei attesti di carenza di beni.

Sapere di piû
Creditreform-Marktanalyse-Kundendaten-950x503.jpg

Connessioni di sistema e soluzioni integrate

Interfacce con ERP, WebShop e sistemi di gestione del credito

Per saperne di più